Fifteen Years of Enter Stage Right/Quince Años de Enter Stage Right
Since its inception, 24th STreet Theatre's mission has been to give a voice to the voiceless and bring excellent arts education to a Los Angeles community that otherwise may have never known the miracle of theatre. One of the ways in which we do this is through our Enter Stage Right field trip program, which gives elementary school children and teachers alike an experience that they'll hold on to for the rest of their life. Here are some excerpts from thank you notes we received for these efforts, which we hope you love as much as we do!
Desde el principio, la misión del 24th STreet Theatre ha sido de dar una voz a los no la tiene, y para llevar la educación artística a una comunidad de Los Angeles que de otro modo no habría conocido el milagro del teatro. Una de las maneras en las que logramos esto es a través de nuestro programa de excursiones escolares Enter Stage Right, la que da a los estudiantes y los maestros de la escuela primaria una experiencia inolvidable. Aquí presentamos algunos extractos de las cartas de agradecimiento que hemos recibido por estos esfuerzos, y esperamos que les encantan tanto a ustedes como a nosotros!
“I had a great time at 24th Street Theater. I enjoyed everything. I sure want to be a director when I grow up.” - Edwin, Ms. Hanson's class, Harvard Elementary
"Tuve una experiencia muy buena en el 24th Street Theatre. Me gustó todo. De veras, quiero ser director cuando sea grande." - Edwin, la clase de Srta. Hanson, Harvard Elementary
“What I loved the most was your sound effects. How do you do it? I mean, no one does better than sound effects than you. Oh, and that music? Love rock and roll. When I grow up, I want to be like you.” - David, Ms. Hanson's class, Harvard Elementary
"Lo que más me gustó fue el uso de sonido. ¿Cómo lo hicieron? Nadie hace efectos de sonido mejor que Ustedes. ¿Y la música? Me encanta el rock and roll. Cuando sea grande, quiero ser como Ustedes." - David, la clase de Srta. Hanson, Harvard Elementary
“When [I] went to 24th Street Theatre, [I] gained more confidence to do even more acting and singing. 24th Street Theatre would change your life. 24th Street Theatre is one and only the magical place to get your life back. The theatre changes your life into an actor. That’ll change your life. You’ll love 24th Street Theatre!!!!!! It is super magical.” - Samantha, Mr. Harmon's class, Sheridan Street School
"Cuando fui al 24th STreet Theatre, gané más confianza para actuar y cantar más. El 24th Street Theatre te cambia la vida. El 24th STreet Theatre es único, y es el único lugar mágico que te dé la vida. El teatro te cambia la vida en una de los actores. Eso te cambia la vida. ¡Te encantará el 24th STreet Theatre! Es súper mágico." - Samantha, de la clase de Sr. Harmon, Sheridan Street School
“I would like it if I could have a chance to work there, in a live theater. What do you have to do to enter the job?” - Bianca, Mrs. Cardenas' class, Sara Coughlin Elementary
"Quisiera tener la oportunidad de trabajar ahí, en un teatro en vivo. Qué hay que ahcer para empezar esa carrera?" - Bianca, la clase de Sra. Cardenas, Sara Coughlin Elementary
“They were awesome blossom 🌼! When I was watching you guys acting, I couldn’t explain the happiness in my heart ❤️! I felt inspired to make my own live theater because of oyu guys.” - Aaliyah, Mrs. Lopez's class, Sara Coughlin Elementary
"¡Fueron lo máximo! Mientras los veía actuar, ¡no podía explicar la feliciad que sentía en mi corazón! ❤️ Me sentí inspirado para hacer mi propio teatro en vivo gracias a Ustedes." Aaliyah, la clase de Sra. López, Sara Coughlin Elementary
“Every aspect of the program -- the pre-workshop, Professional Development, and the field trip to your theatre -- was very impressive. In my 24 years of teaching, I’ve involved students in various outside programs and have taken them on numerous field trips annually. In all sincerity, I would have to say the experience with your theatre was by far one of the most exciting, engaging, enjoyable, and educational experiences for both students and adults alike. It has been about a month now since we visited with you, and my students are still talking about what they learned there. They are applying and developing the skills in the most entertaining ways, and we are thoroughly enjoying ourselves. Thank you for making a difference!” - Ms. Wong, 186th Street School
"Cada parte del programa - el pre-taller, el Desarrollo Profesional, y la excursión al teatro - fue muy impresiva. En los 24 años que llevo como maestra, he involucrado a los niños en varios programas de camo y los he llevado en muchas excursiones cada año. Con sinceridad, tengo que decir que la experiencia con su teatro fue uno de las experienceias más emocionantes, interesantes, disfrutables, y educacionales tanto para los estudiantes como para los adultos. Ya ha pasado más o menos un mes desde que les visitamos, y mis estudiantos siguen hablando de lo que aprendieron allí. Están aplicando y desarrollando las destrezas en maneras muy entretenidas, y nos divertimos completamente. ¡Gracias por hacer una diferencia!"
“First, I want to thank you for acting. Thank you for buying tickets for the bus. Thank you for teaching us theater acting. Thank you for acting for us.” - Ivan, Mrs. Lopez's class, Sara Coughlin Elementary
"Primeramente, quiero agradecerles por actuar. Gracias por comprarnos boletos del bús. Gracias por enseñarnos el actuar en un teatro. Gracias por actuar para nosotros." - Ivan, la clasede Sra. Lopez, Sara Coughlin Elementary
“I’m thankful that you paid for the buses. You keep doing your job because you’re good at it. Every hour, every minute, every second, I like about your theater.” - Daniel, Mrs. Cardenas's class, Sara Coughlin Elementary
"Estoy agradecido porque Ustedes pagaron los buses. Sigan haciendo su trabajo porque lo hacen muy bien. Me gusta cada hora, cada minuto, cada segundo en su teatro." - Daniel, la clase de Sra. Cardenas, Sara Coughlin Elementary
“When I was little, I was shy and I still am, now that I saw 24th STreet Theatre, I am not shy.” - Genesis, Fair Ave Elementary
"Cuando era más niña, era tímida, y todavía lo soy, pero ahora que he visto el 24th STreet Theatre, no soy tan tímida." - Genesis, Fair Ave Elementary
"Gracias por sacarme sonrisas por hablarme en español y yo te entendí. Me abriste los ojos. Ahora, me encantaría actuar." - Erica (sin escuela especificada)
"Thanks for making me smile by speaking to me in Spanish so that I could understand you. You opened my eyes. Now, I would love to act." - Erica (no school specified)
“I wish I could repay you for your generosity and fabulous performance. I wish I could go again. I wish I could repay you twice.” - Ivan (no school specified)
"Ojalá pudiera ofrecerles algo por su generosidad y la actuación fabulosa. Ojalá pudiera volver. Ojalá pudiera ofrecerles algo dos veces." - Ivan (sin escuela especificada)
“This field trip was the most relevant and meaningful one that I have taken (as I expected). My students were excited to go and excited about it when we got back. They have been able to recall what we did there, what we learned, and able to apply it during lessons. From the moment the bus pulled up to the theatre until the time that we had to sadly depart, you “had” them. The dedication, skill, and professionalism shown by everyone involved in your program are simply masterful. I only hope that I am able to repeat this experience with my future classes. With my thanks and awe, Mr. Hammell.” - Mr. Hammell (no school specified)
"Esta excursión fue la más relevante y significativa que he hecho (como ya esperaba.) Mis estudiantes estaban animados para ir, y seguían animados al volver. Han podido recordar lo que hicimos ahí, lo que aprendimos, y han podido aplicarlo durante nuestras lecciones. Desde el momento en que el bus llegó al teatro hasta el momento en que tuvieron que partir, los "tenían." La dedicación, la habilidad, y el el profesionalismo de todos involucrados en este programa demuestran maestría. Sólo puedo esperar poder repetir esta experiencia con clases en el futuro. Con mis gracias y asombro, Sr. Hammell." - Sr. Hammell (sin escuela especificada)
“I hope you keep the theatre. We have gone to a lot of trips this year, but I think this was the best one.” - Juan, no school specified
"Espero que el teatro se queda. Hemos tenido muchas excursiones este año, pero creo que ésta fue la mejor." - Juan, sin especificar una escuela