La Cage Aux Trouble Pt.2

This is part two of a previous blogpost, to read part one click here:

I opened the door in a hurry, seeing Deb still in bed. I quietly closed the door and crawled on the floor to the window. I stood up to close the blinds and then slid down the wall to peer out of the very bottom of the window for the police.

“What are you doing?” Deb asked waking up.

“Sshhhhhhhhh,” I admonished her, lest the polizia might hear. “This is crazy, but I think the cops are after me,” I stage-whispered from the floor before peeking through the pink geraniums hanging outside our window.

“You’re right,” Deb said while yawning. “You’re crazy,” she said, rolling over to sleep some more.

“Be respectful,” I whispered. “You’re in Italy”.

Deb went back to sleep and after cowering under the window for a few minutes, I slithered out of my sports coat and wadded it up as a pillow for myself in my hiding place on the floor. I wasn’t about to risk climbing up onto the bed and being seen by the Carabiniere. Even with the blinds closed I was too scared. But I did manage to doze off for a bit before Deb woke me up.

“Why are you still down there?” Deb asked as she sat up in bed and cracked her neck. “What are you doing? What have you done now?” she asked, in the same No-BS-kinda way my mother used to.

I crawled over to the bed, staying low for no rational reason. “What in the hell is going on?” Deb said getting out of bed and going to the window.

“No,” I whispered loudly.

She opened the blinds and looked outside.

“There’s nobody out there except a bunch of absolutely stunning Italians.” she said staring out at them. “

“Any Italian cops?” he said.

“Oh my God.” Deb mumbled still staring outside. “They are so damned beautiful. Every single one of them could be on the cover of Vogue.”

Over their simple but Italian-perfect breakfast of bread and coffee in the hotel’s tiny Italian-perfect dining room, I explained to Deb how I found this centuries-old birdcage that probably belonged to Michelangelo, and then how the tattletale shopkeepers called the poilizia on me and how they put out a dragnet all over this tiny town of San Gimignano and they almost caught me with a roadblock, but then I used my wits to casually lose them on the main street and ditch the cage in the park.

“Oh my God,” Deb said. “ I don’t’ know how they make plain bread and coffee so delicious. Not a muffin or Danish, but a plain roll. They’re gorgeous AND they can cook.”

“Wait. I nearly get busted by the Italian cops and thrown in prison, and all you can talk about is the coffee?”

“I’m sorry, but it is soooooo good.” She said, giving me a condescending pat on the head.

I looked over my shoulder as we walked around the tiny town that day, and I never saw another cop. The next morning, I got up with the sun again and snuck out of the room without waking Deb. But instead of the trail around the town walls, I returned to the scene of the crime, the park. The cage was still hanging right where I’d left it. I wondered why nobody had taken this valuable antiquity? Maybe they all knew better than to tangle with the Italian Polizia. I thought how the ZIA at the end of police made them seem even scarier.

POLIZIA!

But I’d already escaped them once, so I was feeling a bit cocky. That is what made me take the cage and try again to smuggle it back to the hotel. If Deb saw it, she’d understand. And this was my final chance as we were leaving for Venizia that day. There it was again. I noticed how the ZIA at the end of Venice made it sound more exotic,

VENIZIA!

This time I took off my sports coat and wrapped the cage in it, as if I were carrying something I’d bought from one of those tattle-tale shopkeepers. I carried it casually, under my right arm, though my soaking wet shirt might have given me away. But I smiled through the sweat, even stopping to look through shop windows to make clear that I was in no hurry at all, because I had certainly done nothing wrong.

I got back to the room and Deb was standing staring into the open suitcase on the bed. I showed her the cage with some fanfare. Deb took one look, maybe three seconds, and said, “That is not an antiquity Einstein. It’s a filthy old birdcage that somebody threw out.”

“You don’t think...”

“No.” she said, again like my mother. “I don’t think that Michelangelo had a birdcage, and if he did, that’s not it. Leave it here on the dresser.”

“What? As a gift for the housekeeper?” I said.

“No. So they can throw it away.” Then, with an instant change in her tone she said “C’mon, let’s be the first downstairs this morning so we don’t have to wait on breakfast.”

“You mean our Bread and Water,” I added. “Like we’re in prison.”

“You’re just determined to get yourself thrown into an Italian prison aren’t you? Well...” she said looking out the window again. “One thing’s for sure. You’d have the most beautiful prison guards in the world. Oh my God.”

Abrí la puerta rápidamente y vi a Deb todavía en la cama. Cerré la puerta en silencio y me arrastré por el suelo hasta la ventana. Me levanté para cerrar las persianas y luego me deslicé por la pared para mirar por la parte inferior de la ventana en busca de la policía.

‘¿Qué estás haciendo?’ Deb preguntó al despertar.

“Esto es una locura, pero creo que la policía podría estar persiguiéndome”, dije desde el suelo mientras miraba a través del geranio rosa que colgaba fuera de nuestra ventana.

‘Tienes razón’ dijo Deb mientras bostezaba. ‘Estás loco’ dijo, dándose vuelta para dormir un poco más.

‘Sé respetuosa’, le dije. “Estás en Italia”.

Deb volvió a dormirse y después de esconderme debajo de la ventana durante unos minutos, me quité la chamarra deportiva y la enrollé como almohada en mi escondite tirado en el suelo. No iba a correr el riesgo de subirme a la cama y ser visto por el Carabiniere. Incluso con las persianas cerradas, estaba demasiado asustado. Pero logré quedarme dormido un poco antes de que Deb me despertara.

“¿Por qué sigues ahí abajo?” Preguntó Deb mientras se sentaba en la cama y se sonaba el cuello. “¿Qué estás haciendo? ¿Que hiciste ahora?” preguntó, de la misma manera que mi madre solía hacerlo.

Me arrastré hasta la cama y me quedé agachado sin ninguna justificada razón.

“¿Qué diablos está pasando?”dijo Deb levantándose de la cama y acercándose a la ventana.

“No”, susurré en voz alta.

Abrió las persianas y miró hacia afuera.

“No hay nadie ahí fuera excepto un grupo de italianos absolutamente impresionantes” dijo mirándolos.

“¿Algún policía italiano?” Pregunté.

“Ay dios mío.”Murmuró Deb todavía mirando hacia afuera. “Son tan condenadamente hermosos. Cada uno de ellos podría estar en la portada de Vogue.”

Mientras tomaban un sencillo, pero perfecto desayuno italiano a base de pan y café en el diminuto, pero perfecto comedor italiano del hotel, le expliqué a Deb cómo encontré esa jaula centenaria para pájaros que probablemente perteneció a Miguel Ángel, y luego cómo los comerciantes chismosos llamaron a la poilizia, y cómo ellos hicieron una redada en todo este pequeño pueblo de San Gimignano y casi me atrapan con un retén en la calle, pero usando mi ingenio, logré escabullirme casualmente por la calle principal y deshacerme de la jaula en el parque.

“¡Oh, Dios mío!”, dijo Deb. “No sé cómo hacen que el pan y el café sean tan deliciosos. No es un panqué ni un panecillo danés, sino un simple panecillo. Son guapísimos, y saben cocinar.”

“Espera, ¿Casi me arresta la policía italiana, y tú de lo único que puedes hablar es del café?”

“Lo siento, pero es muuuy bueno.” Dijo, dándome una palmadita condescendiente en la cabeza.

Viendo por encima del hombro mientras caminábamos por el pequeño pueblo ese día y no vi nunca a otro policía. A la mañana siguiente, me levanté nuevamente con el sol y salí a hurtadillas de la habitación sin despertar a Deb. Pero en lugar del sendero alrededor de las murallas de la ciudad, regresé al lugar del crimen, el parque. La jaula todavía estaba colgada justo donde la había dejado. Me pregunté por qué nadie se había llevado esa valiosa antigüedad. Quizás todos sabían que no debían enfrentarse a la Polizia italiana. Pensé que la ZIA al final de policía los hacía parecer aún más aterradores.

¡POLIZIA!

Pero como ya me había escapado de ellos una vez, me sentía un poco engreído. Eso fue lo que me hizo tomar la jaula e intentar nuevamente llevármela de contrabando al hotel. Si Deb la viera, lo entendería. Y esta era mi última oportunidad ya que ese día partíamos hacia Venezia. Allí estaba otra vez; me fijé cómo el ZIA al final de Venezia lo hacía sonar más exótico,

¡VENEZIA!

Esta vez me quité la chaqueta deportiva y envolví la jaula en ella, como si llevara algo que le hubiera comprado a uno de esos comerciantes chismosos. La llevaba casualmente, bajo mi brazo derecho, aunque mi camisa empapada podría haberme delatado. Pero sonreí con todo el sudor, incluso deteniéndome para ver a través de los escaparates y dejar claro que no tenía ninguna prisa, porque ciertamente no había hecho nada malo.

Regresé a la habitación y Deb estaba parada mirando la maleta abierta sobre la cama. Le mostré la jaula con cierta fanfarria. Deb echó una mirada, tal vez tres segundos, y dijo: “Ese no es un Einstein antiguo. Es una jaula vieja y asquerosa que alguien tiró.”

“No crees...”

“No” dijo, de nuevo como mi madre. “No creo que Miguel Ángel tuviera una jaula, y si la tuvo, no es esa. Déjala aquí en la cómodo “¿Qué? ¿Como regalo para el ama de llaves?” dije.

“No. Para que puedan tirarla”. Luego, con un cambio instantáneo en su tono, dijo: “Vamos, seamos los primeros en bajar esta mañana para no tener que esperar el desayuno.”

“Te refieres a nuestro Pan y Agua”, agregué. “Como si estuviéramos en prisión.”

“Estás decidido a que te metan en una prisión italiana, ¿no? Bueno…” dijo mirando por la ventana de nuevo. “Una cosa es segura. Tendrías a los guardias de prisión más bellos del mundo. ¡Ay dios mío!”

 
24thStreet Marketing